Вот например Чехов, Вишневый сад. Есть ли такое переложение или обработка, пересказ, чтоб не как пьесу читать, а как рассказ или роман?
Результатов не найдено
Приглашен:
Чтобы ответить на вопросы, пожалуйста, сначала войдите или зарегистрируйтесь

7 ответов
Виквак - Только- вперёд!
-
Старожил (77068)
Нравитcя: ОбеВанькиНоги , Marsel , Капля_Никотина
Капля_Никотина - Люблю дважды женатого - Старожил (40581)
Нравитcя: Виквак , ОбеВанькиНоги
Vovland - professor - Старожил (59220)
Нравитcя: ОбеВанькиНоги , Marsel
Так что яблоневые сады были, а вишневые нет.
potap - Старожил (55792)
Нравитcя: ОбеВанькиНоги
https://m.youtube.com/watch?v=TsHmfwdMuiY
Marsel - Dum spiro – spero! - Старожил (138038)
Нравитcя: ОбеВанькиНоги
Selena - Лето, ах, лето!.... ))) - Старожил (69291)
Нравитcя: ОбеВанькиНоги
Tonik - Всё меньше с возрастом робею и от досады не хандрю! Порой, вот, чувствую - мудрею. А присмотрюсь - так нет.... мудрю - Старожил (139695)
Нравитcя: ОбеВанькиНоги