Почему вместо исходных слов используют их антонимы с отрицаниями в русском языке?

- "небольшой" вместо "маленький";
- "не выше" 25 градусов вместо "ниже" 25 градусов;
и т.д.
И почему на продуктах пишут "срок хранения при t 4(+/-2) градуса" вместо "срок хранения при t 2-6 градусов" - это раз, а вместо (+/-) надо писа́ть (-/+) - это два, потому что получается (6-2) вместо (2-6) - через задницу.
Приглашен:

Podolyanka - Гремучая смесь бунтарки с педанткой online - Завсегдатай (6800)

Нравитcя: Piligrim , Margo

Видимо, такие определения ощущаются более подходящими...

Vovland - professor - Старожил (56220)

Нравитcя: Margo

Богатство языка воплощено в его разнообразии

Marsel - Dum spiro – spero! online - Старожил (135603)

Нравитcя: Margo

Так это хорошо, что есть выбор! Иначе бы все тексты были бы как близнецы.

Tonik - Всё меньше с возрастом робею и от досады не хандрю! Порой, вот, чувствую - мудрею. А присмотрюсь - так нет.... мудрю online - Старожил (136921)

Потому что и то и другое правильно

Чтобы ответить на вопросы, пожалуйста, сначала войдите или зарегистрируйтесь